21 ﺟﻨﻮﺭﯼ 1924 ﮐﻮ ﻟﯿﻨﻦ ﻓﻮﺕ ﮨﻮ ﮔﯿﺎ۔ ﻣﻮﺕ ﻧﮯ ﺍﺳﮯ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﺍﻭﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﯽ ﺍﺫﯾﺖ ﺳﮯ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻻﺩﯼ۔ ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮﺵ ﻭﺣﻮﺍﺱ ﻣﯿﮟ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﭘﻨﯽ ﻗﻮﺕ ﮔﻮﯾﺎﺋﯽ ﮐﮭﻮﺟﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﯾﻘﯿﻨﺎً ﻭﮦ ﺧﻮﺩ ﮐﻮ ﺑﮍﺍ ﺑﮯ ﺑﺲ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﻭﮦ ﮈﺍﮐﭩﺮﻭﮞ ﮐﯽ ﺟﮭﻮﭨﯽ ﺗﺴﻠﯿﻮﮞ ﺳﮯ ﺗﻨﮓ ﺁﭼﮑﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﻗﻮﺕ ﮔﻮﯾﺎﺋﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩﮔﯽ ﻣﯿﮟ ﻭﮦ ﮈﺍﮐﭩﺮﻭﮞ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﮭﺘﺎ ﺭﮨﺘﺎ ﺍﻭﺭ ﺍﭘﻨﮯ ﻏﯿﺮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﺳﻮﺍﻟﻮﮞ ﺳﮯ ﺍﻧﮩﯿﮟ ﭘﺮﯾﺸﺎﻥ ﮐﺮﺗﺎ ﺭﮨﺘﺎ۔ ﭘﮭﺮ ﻭﮦ ﺧﻮﺩ ﻃﺒﯽ ﮐﺘﺎﺑﯿﮟ ﭘﮍﮬﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ۔ ﻭﮦ ﺍﭘﻨﮯ ﻣﺮﺽ ﮐﯽ ﻧﻮﻋﯿﺖ ﺟﺎﻧﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﺍﺳﮯ ﺻﺮﻑ ﮈﺍﮐﭩﺮ ﻓﯿﺪﻭﺭ ﺍﻟﯿﮕﺰ ﯾﻨﮉ ﮔﻮﺋﭩﺮ ﭘﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺗﮭﺎ۔ ﻭﮦ ﺍﯾﮏ ﺍﭼﮭﺎ ﻓﺰﯾﺸﻦ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻋﻼﻭﮦ ﺍﯾﮏ ﺍﭼﮭﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﮭﯽ ﺗﮭﺎ۔ ﻟﯿﻨﻦ ﺍﻭﺭ ﺍﺱ ﮐﯽ ﺑﯿﻮﯼ ﺳﮯ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺫﺍﺗﯽ ﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﺗﮭﮯ۔ﺟﺐ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﺴﯽ ﺩﻭﺳﺮﮮ ﮈﺍﮐﭩﺮ ﮐﻮ ﺍﭘﻨﮯ ﭘﺎﺱ ﻧﮧ ﺁﻧﮯ ﺩﯾﺘﺎ ﺗﻮ ﮔﻮ ﺋﭩﺮ ﮨﯽ ﺍﺱ ﮐﮯ ﭘﺎﺱ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﮐﮯ ﺳﺎﺭﮮ ﻋﺮﺻﮧ ﻣﯿﮟ ﮔﻮﺋﭩﺮ ﮐﮯ ﻣﯿﺮﮮ ﮐﻨﺒﮯ ﺳﮯ ﺑﮭﯽ ﻗﺮﯾﺒﯽ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﮭﮯ۔ ﻭﮦ ﻭﻻﺩﯾﻤﯿﺮ ﺍﯾﻠﭻ ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﮍﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﭘﻮﺭﭨﯿﮟ ﺩﯾﺘﺎ ﺟﺲ ﭘﺮ ﺑﮭﺮﻭﺳﮧ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﻢ ﺳﺮﮐﺎﺭﯼ ﺑﻠﯿﭩﻦ ﺟﺎﺭﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﺭﮨﺘﮯ۔
ﻣﯿﮟ ﮔﻮﺋﭩﺮ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﮭﺘﺎ ﺭﮨﺘﺎ ﮐﮧ ﮐﯿﺎ ﺻﺤﺖ ﯾﺎﺏ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮟ ﻟﯿﻨﻦ ﺍﭘﻨﮯ ﮨﻮﺵ ﻭ ﺣﻮﺍﺱ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻭﺭ ﺫﮨﺎﻧﺖ ﻗﺎﺋﻢ ﺭﮐﮫ ﺳﮑﮯ ﮔﺎ؟ ﺍﺱ ﮐﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﮐﭽﮫ ﯾﻮﮞ ﮨﻮﺗﺎ : ﻭﮦ ﺟﻠﺪﯼ ﺗﮭﮏ ﺟﺎﯾﺎ ﮐﺮﮮ ﮔﺎ، ﮐﺎﻡ ﭨﮭﯿﮏ ﻃﺮﺡ ﺳﮯ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﮯ ﮔﺎ۔ ﭼﺎﻕ ﻭ ﭼﻮﺑﻨﺪ ﺭﮨﮯ ﮔﺎ۔ ﺩﻝ ﮐﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺍﻭﺭ ﺩﻭﺳﺮﮮ ﺩﻭﺭﮮ ﮐﮯ ﺩﺭﻣﯿﺎﻧﯽ ﻋﺮﺻﮯ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ ﭘﺸﯿﻦ ﮔﻮﺋﯿﺎﮞ ﺩﺭﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮﺋﯿﮟ۔ ﭘﻮﻟﭧ ﺑﯿﻮﺭﻭ ﮐﮯ ﺍﺟﻼﺱ ﮐﮯ ﺁﺧﺮ ﭘﺮﻭﮦ ﺑﮯ ﺣﺪ ﺗﮭﮑﺎ ﮨﻮﺍ ﻟﮕﺘﺎ۔ ﺍﺱ ﮐﮯ ﭼﮩﺮﮮ ﮐﯽ ﺭﮔﯿﮟ ﮐﮭﻨﭻ ﺟﺎﺗﯿﮟ۔ﺁﻧﮑﮭﻮﮞ ﮐﯽ ﭼﻤﮏ ﻣﺎﻧﺪ ﭘﮍ ﺟﺎﺗﯽ، ﮐﺸﺎﺩﮦ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ ﺳﮑﮍ ﺟﺎﺗﯽ ﺍﻭﺭ ﮐﻨﺪﮬﮯ ﻧﯿﭽﮯ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﺟﮭﮏ ﺟﺎﺗﮯ۔ ﯾﮧ ﺳﺎﺭﯼ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺍﯾﮏ ﻟﻔﻆ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮨﮯ۔ ﯾﻌﻨﯽ ﺗﮭﮑﺎﻭﭦ۔ ﺍﺱ ﻭﻗﺖ ﻭﮦ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﯾﮏ ﺧﺘﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮﺍ ﺁﺩﻣﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﺭﺍﺕ ﮐﻮ ﺍﯾﮏ ﺍﭼﮭﯽ ﻧﯿﻨﺪ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﻭﻗﺖ ﺑﺤﺎﻝ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ۔ ﺩﻭﻧﻮﮞ ﺩﻭﺭﻭﮞ ﮐﮯ ﺩﺭﻣﯿﺎﻧﯽ ﻭﻗﻔﮯ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺍﺱ ﮐﮯ ﻣﻀﺎﻣﯿﻦ ﺍﺱ ﮐﮯ ﮔﻮﺍﮦ ﺗﮭﮯ۔ﻣﻮﺍﺩ ﮨﯽ ﺗﮭﺎ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻣﯿﮟ ﺭﻭﺍﻧﯽ ﮐﻢ ﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﺩﻭﺳﺮﮮ ﺩﻭﺭﮮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﮭﯽ ﮔﻮﺋﭩﺮ ﺍﻣﯿﺪ ﺳﮯ ﻧﺎﺍﻣﯿﺪ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺍ ﺗﮭﺎ۔ ﻣﮕﺮ ﺍﺏ ﺍﺱ ﮐﯽ ﺭﭘﻮﺭﭨﻮﮞ ﻣﯿﮟ ﯾﺎﺱ ﺩﺭ ﺁﺋﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﻋﻼﻟﺖ ﺑﮍﮬﺘﯽ ﺭﮨﯽ۔ ﻓﻄﺮﺕ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺘﯿﮟ ﮐﺴﯽ ﺭﺣﻢ ﯾﺎ ﻇﻠﻢ ﮐﮯ ﺑﻐﯿﺮ ﺍﭘﻨﺎ ﮐﺎﻡ ﺩﮐﮭﺎ ﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ ﺍﻭﺭ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﻮ ﺑﮯ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﻟﮯ ﺟﺎ ﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﺟﮩﺎﮞ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺭﺍﺳﺘﮧ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﺎ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﻟﯿﻨﻦ ﺍﯾﮏ ﺍﭘﺎﮨﺞ ﮐﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺻﺤﺖ ﯾﺎﺏ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺍﻣﯿﺪﯾﮟ ﺗﺮﮎ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﯽ ﺗﮭﯿﮟ۔
ﺍﺱ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮﯼ ﺍﭘﻨﯽ ﻧﺎﺳﺎﺯﯼ ﻃﺒﻊ ﻃﻮﺍﻟﺖ ﭘﮑﮍﺗﯽ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﯿﺮﯼ ﺑﯿﻮﯼ ﺍﯾﻦ _ ﺁﺋﯽ _ ﺳﯿﺪﻭ ﻓﺎﻟﮑﮭﺘﯽ ﮨﮯ۔ ’’ ﮈﺍﮐﭩﺮﻭﮞ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﭘﺮ ﺍﯾﻞ، ﮈﯼ ﮐﻮ ﺩﯾﮩﺎﺕ ﻣﯿﮟ ﻟﮯ ﺟﺎﯾﺎ ﮔﯿﺎ۔ ﻭﮨﺎﮞ ﮈﺍﮐﭩﺮ ﮔﻮﺋﭩﺮ ﺍﺳﮯ ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﺁﺗﺎ ﺭﮨﺎ۔ ﺍﺳﮯ ﺳﯿﺎﺳﺖ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺩﻟﭽﺴﭙﯽ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﯽ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﺳﮯ ﺳﻤﺠﮫ ﻧﮩﯿﮟ ﺁﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ ﮐﮧ ﻭﮦ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﺳﮯ ﺍﻇﮩﺎﺭ ﮨﻤﺪﺭﺩﯼ ﮐﯿﺴﮯ ﮐﺮﮮ۔ ﺍﯾﻞ، ﮈﯼ ﮐﯽ ﺑﯿﻤﺎﺭﯼ ﻧﮯ ﺍﺳﮯ ﺍﭼﺎﻧﮏ ﺁﻟﯿﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﺍﺳﮯ ﺳﻤﺠﮫ ﻧﮩﯿﮟ ﺁﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﺍﻭﺭ ﻣﺘﻔﮑﺮ ﺗﮭﺎ۔ ﭘﮭﺮ ﺍﺱ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﮧ ﺍﯾﻞ، ﮈﯼ ﮐﻮ ﺳﺨﻢ ﻟﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﺿﺮﻭﺭﯼ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺁﺧﺮ ﯾﮩﯽ ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮨﻮﺍ۔ ﻓﺎﺻﻠﮧ ﺑﮯ ﺣﺪﻃﻮﯾﻞ ﺗﮭﺎ، ﺑﺮﻑ ﺑﺎﺭﯼ ﻧﮯ ﺍﺳﮯ ﻣﺰﯾﺪ ﻟﻤﺒﺎ ﮐﺮ ﺩﯾﺎ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﺱ ﺳﻔﺮ ﻧﮯ ﺍﺱ ﮐﯽ ﺻﺤﺖ ﭘﺮ ﺍﭼﮭﺎ ﺍﺛﺮ ﮈﺍﻻ۔ ﺟﻮﮞ ﺟﻮﮞ ﻭﮦ ﻣﺎﺳﮑﻮ ﺳﮯ ﺩﻭﺭ ﮨﻮﺗﺎ ﮔﯿﺎ، ﺍﺱ ﮐﯽ ﺻﺤﺖ ﻣﯿﮟ ﺳﺪﮬﺎﺭ ﺁﺗﺎ ﮔﯿﺎ۔ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﻧﺪﺭ ﺳﮯ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﮨﻮﺗﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺍﯾﮏ ﺑﮯ ﺣﺪ ﺑﯿﻤﺎﺭ ﺁﺩﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﺟﺎ ﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﻏﯿﺮ ﯾﻘﯿﻨﯽ ﮐﯽ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺁﭖ ﮐﺎ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻟﯿﺘﯽ ﺭﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺳﺨﻢ ﻣﯿﮟ ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ، ﻭﮨﺎﮞ ﺩﻭﺳﺖ ﮨﻮﮞ ﮔﮯ ﮐﮧ ﺩﺷﻤﻦ؟ ﮐﭽﮫ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﺎ۔ ‘‘
ﺳﺨﻢ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻢ 21 ﺟﻨﻮﺭﯼ ﮐﻮ ﺗﻔﻠﺲ ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﻣﯿﮟ ﺑﺨﺎﺭ ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﮟ ﺍﭘﻨﯽ ﺑﯿﻮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﭨﺮﯾﻦ ﮐﮯ ﺍﯾﮏ ﮈﺑﮯ ﻣﯿﮟ ﺑﯿﭩﮭﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﺩﻭﺭﺍﺯﮮ ﭘﺮ ﺩﺳﺘﮏ ﺩﯼ۔ ﻣﯿﺮﺍ ﻭﻓﺎﺷﻌﺎﺭ ﺍﺳﺴﭩﻨﭧ ﺳﯿﺌﺮ ﻣﺴﮑﺲ ﺗﮭﺎ ﺟﻮ ﻣﯿﺮﮮ ﺳﺎﺗﮫ ﺳﺨﻢ ﺟﺎ ﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ۔ﻭﮦ ﺍﻧﺪﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﮨﻮﺍ ﺟﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﯿﮟ ﻭﮦ ﮈﺑﮯ ﻣﯿﮟ ﺩﺍﺧﻞ ﮨﻮﺍ ﺍﻭﺭ ﮐﺎﻏﺬ ﮐﺎ ﺍﯾﮏ ﭘﺮﺯﮦ ﻣﯿﺮﮮ ﮨﺎﺗﮫ ﻣﯿﮟ ﺗﮭﻤﺎﯾﺎ ﻣﯿﮟ ﺳﻤﺠﮫ ﮔﯿﺎ ﮐﮧ ﮐﺴﯽ ﻣﺼﯿﺒﺖ ﮐﺎ ﮐﺎﻧﺰﻭﻝ ﮨﻮﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﯾﮧ ﺳﭩﺎﻟﻦ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﺳﮯ ﺗﺎﺭ ﺗﮭﺎ ﺟﺲ ﻣﯿﮟ ﻣﺠﮭﮯ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﻣﻮﺕ ﮐﯽ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﯼ ﮔﺌﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻭﮦ ﮐﺎﻏﺬ ﺍﺍﭘﻨﯽ ﺑﯿﻮﯼ ﮐﻮ ﭘﮑﮍﺍ ﺩﯾﺎ۔ ﺍﺱ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﯽ ﺍﺱ ﻏﻢ ﻧﺎﮎ ﺧﺒﺮ ﮐﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﮦ ﮐﺮﻟﯿﺎ ﺗﮭﺎ۔
ﺗﻔﻠﺲ ﮐﮯ ﺣﮑﺎﻡ ﮐﻮ ﺑﮭﯽ ﺍﺳﯽ ﻧﻮﻋﯿﺖ ﮐﺎ ﺍﯾﮏ ﺗﺎﺭﻣﻞ ﭼﮑﺎﺗﮭﺎ۔ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﻣﻮﺕ ﮐﯽ ﺧﺒﺮ ﭘﮭﯿﻠﺘﯽ ﺟﺎﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﻣﯿﮟ ﺑﺬﺭﯾﻌﮧ ﺗﺎﺭ ﮐﺮﯾﻤﻠﻦ ﺳﮯ ﺭﺍﺑﻄﮧ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﯿﺎ۔ ﻣﯿﺮﮮ ﭘﻮﭼﮭﻨﮯ ﭘﺮ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﺘﺎﯾﺎ ﮔﯿﺎ۔ ﮐﮧ ﺗﺠﮩﯿﺰﻭ ﺗﮑﻔﯿﻦ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﺩﻥ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﺁﭖ ﮐﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮﮔﺎ ﮐﮧ ﺁﭖ ﺍﭘﻨﺎ ﻋﻼﺝ ﺟﺎﺭﯼ ﺭﮐﮭﯿﮟ۔ ‘‘ ﻣﯿﺮﮮ ﻟﺌﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺩﻭﺳﺮﺍ ﺭﺍﺳﺘﮧ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﺎ۔ ﺟﻨﺎﺯﮦ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﺍﺗﻮﺍﺭ ﮐﻮ ﺍﭨﮭﺎ ﯾﺎ ﮔﯿﺎ۔ﻣﯿﮟ ﻣﺎﺳﮑﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﺑﺮﻭﻗﺖ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﺟﻨﺎﺯﮮ ﮐﯽ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﯽ ﻣﺠﮭﮯ ﺩﮬﻮﮐﮯ ﻣﯿﮟ ﺭﮐﮭﺎ ﮔﯿﺎ۔ ﺳﺎﺯﺷﯿﻮﮞ ﮐﺎﺧﯿﺎﻝ ﺗﮭﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺗﺠﮩﯿﺰ ﻭﺗﮑﻔﯿﻦ ﮐﯽ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﭘﺮ ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺗﻮﺟﮧ ﻧﮩﯿﮟ ﺩﻭﮞ ﮔﺎ۔ ﺑﻌﺪ ﻣﯿﮟ ﻭﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﮧ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﺬﺭ ﭘﯿﺶ ﮐﺮ ﺩﯾﮟ ﮔﮯ۔ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﭘﮩﻠﯽ ﻋﻼﻟﺖ ﮐﯽ ﺧﺒﺮ ﺑﮭﯽ ﻣﺠﮭﮯ ﺗﯿﺴﺮﮮ ﺩﻥ ﺑﻌﺪ ﺩﯼ ﮔﺌﯽ ﺗﮭﯽ۔ ﺍﻧﮩﻮﮞ ﻧﮯ ﺍﺳﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻭﻃﯿﺮﮦ ﺑﻨﺎ ﻟﯿﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﻭﮦ ﻭﻗﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﺗﮭﮯ۔
ﺗﻔﻠﺲ ﮐﮯ ﮐﺎﻣﺮﯾﮉﻭﮞ ﮐﺎﻣﻄﺎﻟﺒﮧ ﺗﮭﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﻣﻮﺕ ﭘﺮﻓﻮﺭﺍً ﮐﭽﮫ ﻟﮑﮭﻮﮞ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﻣﯿﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺗﻨﮩﺎ ﺭﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﻣﺠﮫ ﻣﯿﮟ ﻗﻠﻢ ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮨﻤﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﯽ۔ ﻣﺎﺳﮑﻮ ﺳﮯ ﺁﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﺗﺎﺭ ﮐﮯ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻣﯿﺮﮮ ﺫﮨﻦ ﻣﯿﮟ ﮔﻮﻧﺞ ﺭﮨﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﻟﻮﮒ ﭨﺮﯾﻦ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﮭﮍﮮ ﻣﯿﺮﺍ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﻧﮯ ﮐﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﮐﺮﺗﮯ ﺭﮨﮯ۔ ﻭﮦ ﺍﭘﻨﯽ ﺟﮕﮧ ﺻﺤﯿﺢ ﺗﮭﮯ۔ﭨﺮﯾﻦ ﻧﺼﻒ ﮔﮭﻨﭩﮧ ﻟﯿﭧ ﮨﻮﮔﺌﯽ۔ ﭘﮭﺮ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﯾﮧ ﺍﻟﻮﺍﺩﻋﯽ ﺳﻄﺮﯾﮟ ﻟﮑﮭﯿﮟ۔ ’’ ﻟﯿﻨﻦ ﭼﻼﮔﯿﺎ۔ﻟﯿﻨﻦ ﺍﺏ ﻧﮩﯿﮟ ﺭﮨﺎ۔ ‘‘ ﻣﯿﺮﮮ ﮨﺎﺗﮫ ﮐﮯ ﻟﮑﮭﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﭼﻨﺪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺗﺎﺭ ﮐﮯ ﺫﺭﯾﻌﮯ ﺍﺧﺒﺎﺭﺍﺕ ﮐﻮ ﺑﮭﺠﻮﺍ ﺩﯾﮯ ﮔﺌﮯ۔
ﻣﯿﺮﯼ ﺑﯿﻮﯼ ﻟﮑﮭﺘﯽ ﮨﮯ۔ ’’ ﮨﻢ ﺑﺮﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﮟ ﺳﺨﻢ ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﮨﻢ ﯾﮧ ﺟﮕﮧ ﭘﮩﻠﯽ ﺩﻓﻌﮧ ﺩﯾﮑﮫ ﺭﮨﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﺍﮐﺎ ﺳﯿﮧ ﮨﺮ ﻃﺮﻑ ﮐﮭﻼ ﮨﻮﺍ ﺗﮭﺎ ﺍﻭﺭ ﺑﮑﺜﺮﺕ ﺗﮭﺎ۔ﯾﮧ ﺟﻨﻮﺭﯼ ﺗﮭﺎ۔ ﻣﺎﺳﮑﻮ ﻣﯿﮟ ﺳﺨﺖ ﺳﺮﺩﯼ ﺗﮭﯽ۔ ﺳﺨﻢ ﻣﯿﮟ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﻧﮯ ﺑﮍﮮ ﺗﭙﺎﮎ ﺳﮯ ﮨﻤﺎﺭﺍ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﮐﯿﺎ۔ ﺭﯾﺴﭧ ﮨﺎﺅﺱ ﮐﮯ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﮐﻤﺮﮮ ﮐﯽ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﭘﺮ ﺩﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﮟ ﺁﻭﯾﺰﺍﮞ ﺗﮭﯿﮟ۔ ﺍﯾﮏ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﺍﻭﺭ ﺩﻭﺳﺮﯼ ﺍﯾﻞ، ﮈﯼ ﮐﯽ۔ ﮨﻤﺎﺭﺍ ﺩﻝ ﭼﺎﮨﺎ ﮐﮧ ﺩﻭﺳﺮﯼ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻮ ﻭﮨﺎﮞ ﺳﮯ ﮨﭩﺎ ﺩﯾﮟ ﻣﮕﺮ ﻭﮦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻗﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﺎ۔ ‘‘
ﺳﺨﻢ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﮟ ﺳﺎﺭﺍ ﺩﻥ ﺑﺎﻟﮑﻮﻧﯽ ﻣﯿﮟ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﻣﻨﮧ ﮐﯿﮯ ﻟﯿﭩﺎ ﺭﮨﺘﺎ۔ ﺟﻨﻮﺭﯼ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺩﮬﻮﭖ ﭼﻤﮑﯿﻠﯽ ﺍﻭﺭ ﮔﺮﻡ ﺗﮭﯽ۔ ﺑﺎﻟﮑﻮﻧﯽ ﺍﻭﺭﺭﻭﺷﻦ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﮐﮯ ﺩﺭﻣﯿﺎﻥ ﮐﮭﺠﻮ ﺭ ﮐﮯ ﺑﮍﮮ ﺑﮍﮮ ﺩﺭﺧﺖ ﺗﮭﮯ۔ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺑﺨﺎﺭ ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﮟ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﯽ ﻣﻮﺕ ﮐﺎ ﺧﯿﺎﻝ ﻣﯿﺮﮮ ﺫﮨﻦ ﭘﺮ ﺳﻮﺍﺭ ﺭﮨﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﭘﮭﺮ ﻣﯿﺮﮮ ﺫﮨﻦ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮﯼ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺭﮮ ﻣﺮﺣﻠﮯ ﮔﺮﺩﺵ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﻟﯿﻨﻦ ﺳﮯ ﻣﯿﺮﯼ ﻣﻼﻗﺎﺕ، ﮨﻤﺎﺭﮮ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ، ﮨﻤﺎﺭﮮ ﻣﺒﺎﺣﺜﮯ، ﮨﻤﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺘﯽ ﮐﯽ ﺗﺠﺪﯾﺪ، ﮨﻤﺎﺭﺍ ﻣﻞ ﮐﺮ ﮐﺎﻡ ﮐﺮﻧﺎ۔ﺫﺍﺗﯽ ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ ﺍﯾﮏ ﻭﺍﺿﺢ ﺧﻮﺍﺏ ﮐﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻧﮑﮭﻮﮞ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﮭﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﭘﮭﺮ ﺍﻥ ﮐﮯ ﻧﻘﻮﺵ ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺭﻭﺷﻦ ﮨﻮﺗﮯ ﮔﺌﮯ۔ ﻭﮦ ’’ ﭼﯿﻠﮯ ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺻﺎﻑ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮟ ﺩﮐﮭﺎﺋﯽ ﺩﯾﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺟﻮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﺗﻮﮞ ﭘﺮ ﺗﻮ ﺍﯾﮏ ﺩﻡ ﺳﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺧﻢ ﮐﺮ ﺩﯾﺘﮯ ﻣﮕﺮ ﺍﮨﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺮ ﺍﮌ ﺟﺎﺗﮯ۔ ﺳﻤﻨﺪﺭﯼ ﮨﻮﺍ ﮐﻮ ﺳﺎﻧﺴﻮﮞ ﮐﮯ ﺫﺭﯾﻌﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﺍﻧﺪﺭ ﺍﺗﺎﺭﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮐﺮ ﻟﯿﺎ ﮐﮧ ﺍﻥ ﮐﻢ ﺣﯿﺜﯿﺖ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﮐﺎ ﮈﭦ ﮐﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﮧ ﮐﺮﻭﮞ ﮔﺎ۔
27 ، ﺟﻨﻮﺭﯼ ﮐﻮﺳﻤﻨﺪﺭ ﺍﻭﺭ ﮐﮭﺠﻮﺭ ﮐﮯ ﺩﺭﺧﺘﻮﮞ ﭘﺮ ﻧﯿﻠﮯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﮐﮯ ﻧﯿﭽﮯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﮐﮯ ﻧﯿﭽﮯ ﺍﯾﮏ ﻣﮑﻤﻞ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻃﺎﺭﯼ ﺗﮭﯽ۔ ﺍﭼﺎﻧﮏ ﺗﻮﭖ ﮐﮯ ﮔﻮﻟﻮﮞ ﻧﮯ ﺍﺳﮯ ﭼﮭﻠﻨﯽ ﮐﺮ ﺩﯾﺎ۔ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﮐﮯ ﺳﺎﺣﻞ ﭘﺮ ﮐﮩﯿﮟ ﮔﻮﻟﮯ ﺩﺍﻏﮯ ﺟﺎﺭﮨﮯ ﺗﮭﮯ۔ﻣﺎﺳﮑﻮ ﻣﯿﮟ ﺩﻓﻦ ﮐﯿﮯ ﺟﺎ ﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﺭﮨﻨﻤﺎﮐﻮ ﺳﺨﻢ ﺍﭘﻨﺎ ﺍﻟﻮﺩﺍﻋﯽ ﺳﻼﻡ ﭘﯿﺶ ﮐﺮ ﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ۔ﻣﺠﮭﮯ ﺍﺱ ﮐﺎ ﺍﻭﺭ ﺍﺱ ﮐﯽ ﺍﺗﻨﮯ ﺑﺮﺳﻮﮞ ﮐﯽ ﺟﯿﻮﻥ ﺳﺎﺗﮭﯽ ﮐﺎ ﺧﯿﺎﻝ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﻮ ﺍﺱ ﻭﻗﺖ ﺩﻧﯿﺎ ﺑﮭﺮ ﺳﮯ ﺗﮩﻨﯿﺖ ﮐﮯ ﭘﯿﻐﺎﻡ ﻭﺻﻮﻝ ﮐﺮﺭﮨﯽ ﮨﻮﮔﺌﯽ۔ﺍﭘﻨﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﮐﻮﺩﻓﻦ ﮐﺮﺗﮯ ﻭﻗﺖ ﻭﮦ ﻻﮐﮭﻮﮞ ﺁﺩﻣﯿﻮﮞ ﮐﮯ ﮨﺠﻮﻡ ﻣﯿﮟ ﺧﻮﺩ ﮐﻮ ﮐﺲ ﻗﺪﺭ ﺗﻨﮩﺎ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﻟﻮﮒ ﺑﮭﯽ ﺩﮐﮭﯽ ﮨﻮﮞ ﮔﮯ ﻣﮕﺮ ﺍ ﺱ ﺟﺘﻨﺎ ﻧﮩﯿﮟ۔ ﻣﯿﮟ ﻧﺎﺩﯼ ﺯﯾﺪﮦ ﮐﻮﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﯽ ﻧﻮﻓﻨﺎ ﮐﺮ ﻭﭘﺴﮑﺎﯾﺎ ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ﻣﯿﮟ ﺳﺨﻢ ﺳﮯ ﺍﺱ ﺳﮯ ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﯾﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮﺩ ﻣﯿﮟ ﮨﻤﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﭘﺎ ﺭ ﮨﺎ ﺗﮭﺎ۔ ﺟﻮ ﮐﭽﮫ ﮨﻮ ﮔﯿﺎ ﺗﮭﺎ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺍﺳﮯ ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﻗﺎﺻﺮ ﺗﮭﮯ۔ﺑﺲ ﺭﺳﻤﯽ ﺑﻦ ﮐﺮ ﺭﮦ ﺟﺎﻧﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﮭﮯ ﻧﺎﺩﯼ ﺯﯾﺪﮦ ﮐﺎ ﺧﻂ ﻣﻼ۔ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﮯ ﺣﺪ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻧﯿﺖ ﮐﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮨﻮﺍ ﺍﺱ ﻧﮯ ﻟﮑﮭﺎ ﺗﮭﺎ۔
’’ ﭘﯿﺎﺭﮮ ﻟﯿﻮﮈ ﯾﻮﯼ ﮈﻭﻭﭺ :
ﻣﯿﮟ ﺁﭖ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮﮞ ﮐﮧ ﺍﭘﻨﯽ ﻣﻮﺕ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺍﯾﮏ ﻣﺎﮦ ﭘﮩﻠﮯ ﻭﻻﺩﯾﻤﯿﺮ ﺍﯾﻠﭻ ﺁﭖ ﮐﯽ ﮐﺘﺎﺏ ﮐﺎ ﻭﮦ ﺣﺼﮧ ﭘﮍﮪ ﺭﮨﮯ ﺗﮭﮯ۔ﺟﮩﺎﮞ ﺁﭖ ﻧﮯ ﻣﺎﺭﮐﺲ ﺍﻭﺭ ﻟﯿﻨﻦ ﮐﺎ ﻣﻮﺍﺯﻧﮧ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ۔ ﻭﮦ ﻣﺠﮫ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻭﮦ ﺣﺼﮧ ﺍﻧﮩﯿﮟ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﭘﮍﮪ ﮐﺮ ﺳﻨﺎﺗﯽ ﺟﺎﺅﮞ۔ ﻭﮦ ﺑﮍﮮ ﻏﻮﺭ ﺳﮯ ﺳﻨﺘﮯ ﺭﮨﮯ۔ ﭘﮭﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﮯ ﭘﮍﮬﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺍﯾﮏ ﺍﻭﺭ ﺑﺎﺕ ﺑﮭﯽ ﻣﯿﮟ ﺁﭖ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻮﮞ ﮔﯽ۔ﺟﺐ ﺁﭖ ﺳﺎﺋﺒﯿﺮﯾﺎ ﺳﮯ ﻟﻨﺪﻥ ﺁﺋﮯ ﺗﮭﮯ ﺗﻮ ﺍﺱ ﻭﻗﺖ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺍﻥ ﮐﯽ ﻣﻮﺕ ﺗﮏ، ﻟﯿﻨﻦ ﮐﺎ ﺭﻭﯾﮧ ﺁﭖ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺍ ﺗﮭﺎ۔ ﻟﯿﻮﮈﯾﻮﯾﮉﻭﻭﭺ ! ﻣﯿﮟ ﺁﭖ ﮐﯽ ﺻﺤﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺩﻋﺎ ﮔﻮﮨﻮﮞ ﺍﻭﺭ ﺧﯿﺎﻟﻮﮞ ﻣﯿﮟ ﮨﯽ ﺁﭖ ﮐﻮ ﭼﻮﻡ ﺭﮨﯽ ﮨﻮﮞ۔ ‘‘
لیون ٹراٹسکی کی سوانح عمری ﻣﯿﺮﯼ ﺯﻧﺪﮔﯽ (My Life) ﺳﮯ ﺍﯾﮏ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ
یہ تحریر فیس بُک کے اس پیج سے لی گئی ہے۔
“