مصدر ایساکلمہ ہے جس میں کسی فعالیت کااظہار تو ہو مگر آئینۂ ایام میں اس کی کوئی ادا موجود نہ ہو ۔میزان ِ صبح شام بے نیاز رہتے ہوئے کسی کام کے ہونے ،کرنے اور سہنے کے متعلق تمام صورت ِ حال کو واضح کر دے ۔ مصدر کے آخر میں ’’ نا ‘‘ کی موجودگی ہی اس کی عمومی نوعیت کی پہچان سمجھی جاتی ہے جیسے دوڑنا،کھیلنا اور کھانا وغیر ہ۔یہاں کچھ استثنائی مثالیں بھی ہیں جیسے بانا، تانا، چُونا ،نانا،گھرانا،سونا(Gold)،بونا( پست قامت) کِڑانا ( سرگودھا کے نزدیک ایک پہاڑی کا نام ہے ) اور بہانا ( حیلہ ) وغیرہ مصادر نہیں ہیں ۔مصدر کی جانچ پرکھ کی کسوٹی یہ ہے کہ اگر اس کے آخر میںآنے والی مصدر کی علامت ’’ نا ‘‘یادکنی کی بعض صورتوں میں ’’ ن ‘‘ ہٹا دی جائے تو فعل امر کا صیغہ بن جاتاہے جواشتقاق کا محور ہے مثلاً جاگنا سے جاگ وغیر ہ۔مندرجہ بالاالفاظ میں سے کسی کا بھی ’’ نا ‘ ‘ ہٹانے سے مہمل حاصل ہوتاہے جیسے چُونا سے چُو وغیرہ ۔
دکنی میں مصدر حالت فعل میں ہمیشہ فاعل کے لحاظ سے لایا جاتا ہے جب کہ شمال میں یہ مفعول کے لحاظ سے لایا جاتا ہے ۔ دکنی میں مذکر اور مونث کی جمع کے لیے ’ آں ‘ کا اضافہ کیا جاتا ہے مثلاً : کئی مرداں تھے ، کتنے کاغذاں تھے ، دواتاں لاؤ ، آنکھاں بند کیا،کن کی کتاباں ہیں،پھولاں کے ہار ، ڈھولاں سے آواز نکلی۔مصدر کی تشکیل بھی گرامر کے اسی اصول کی مرہون منت ہے یہ عمل جڑ کے ساتھ نا ،نے ،نی، ن لگانے سے ممکن ہے۔ جیسے جا سے جانا ،جل سے جلن ۔ڈھولاں اچھے ہیں ، گناہواں بخش دئیے ، دکنی میں جب جڑ کا اختتام ’ی‘پر نہ ہوتو ’یا‘ لگانے سے ماضی مطلق حاصل ہوتا ہے جیسے بولا سے بولیا وغیرہ دکنی میںفعل کا استعمال فاعل کے لحاظ سے مستعمل ہے جب کہ شمال میں فعل کا استعمال مفعول کے لحاظ سے ہوتا ہے ۔
ڈاکٹر سید محی الدین قادری زورؔ نے اپنی تصنیف ’ ہندوستانی لسانیات ‘ میں اس کی وضاحت اس طرح کی ہے :
نمبر شمار
فاعل
مفعول
حالت فعل
شمال
دکن
1
واحد مذکر
واحد مونث
واحد مونث
لڑکے نے روٹی کھائی
واحد مذکر
لڑکا روٹی کھایا
2
واحدمذکر
جمع مونث
جمع مونث
لڑکے نے روٹیاں کھائیں
واحدمذکر
لڑکا روٹیاں کھایا
3
جمع مذکر
واحد مونث
واحد مونث
لڑکوں نے روٹی کھائی
جمع مذکر
لڑکے روٹی کھائے
4
جمع مذکر
جمع مونث
جمع مونث
لڑکوں نے روٹیاں کھائیں
جمع مذکر
لڑکے روٹیاں کھائے
5
واحدمونث
واحد مذکر
واحد مذکر
لڑکی نے لڈو کھایا
واحدمونث
لڑکی لڈو کھائی
6
واحدمونث
جمع مذکر
جمع مذکر
لڑکی نے لڈو کھائے
واحد مونث
لڑکی لڈواں کھائی
7
جمع مونث
واحدمذکر
واحدمذکر
لڑکیو ں نے لڈو کھایا
جمع مونث
لڑکیاں لڈو کھائے
8
جمع مونث
جمع مذکر
جمع مذکر
لڑکیو ںنے لڈو کھائے
جمع مونث
لڑکیاں لڈواں کھائے(1)
مصدر کی علامت ’ نا ‘ اردو میں تو یقیناً پائی جاتی ہے مگر دکنی میں معاملہ اس سے مختلف ہے ۔دکنی میں ’ ن‘ بھی علامت مصدر کے طور پر مستعمل ہے جیسے : دیسن ،رون،آکھن،کُھودن،کھیلن،کُھولن،کاپن
دکنی اوراُردو میں’’ نا ‘‘ ہی کو مصدر کی علامت قرار دیا گیا ہے ۔مثالیں : اُسے کہنا دسمبر آ گیا ہے ۔منیر نیازی کی نظم ’’ ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں ‘‘ مصدر کے استعمال کی عمدہ مثال ہے :
منیرؔ نیازی (1928-2006)
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں
ضروری بات کرنی ہو
کوئی وعدہ نبھانا ہو
اُسے آواز دینی ہو
اُسے واپس بُلانا ہو
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں
مدد کرنی ہو اُس کی
یار کی ڈھارس بندھانا ہو
بہت دیرینہ رستوں پر کسی کو مِلنے جانا ہو
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں
بدلتے موسموں کی سیر میںدِل کو لگانا ہو
کسی کویاد رکھنا ہو کسی کو بُھول جانا ہو
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں
کسی کو موت سے پہلے کسی غم سے بچانا ہو
حقیقت اور تھی کچھ اُس کوجا کے یہ بتانا ہو
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں
دکنی میں بھی فعل کے مصدر میں زمانے کا کوئی تصور نہیں پایا جاتاجیسے کرنا ،ہلنا، اُچھلنا وغیرہ ۔دکنی مصادرکی چند مثالیں پیش کی جارہی ہیں :
ان پانچ خواص کا مراقہہ کرنا ،پیر کے ممکن الوجود کا مشاہدہ کرنا ۔ (خواجہ بندہ نواز)
حیات کا باؤ ہلنا،چلنا،اس بات پر ایتا کیا اچھلنا ۔ (وجہی ؔ)
دکنی میں ’ ونا ‘ بھی علامت مصدر کے طور پر مستعمل ہے جیسے ’ جاونا ‘ ، ’ آونا ‘ مثالیں :
تمارے مُکھ کے کعبہ کوں جن طواف کرے
نہیں ہے حاجت اسے جاونے کو تا بہ حجاز
(محمدقلی قطب شاہ)
دکنی میں علامت مصدر صرف ’ ن ‘ بھی استعمال ہو ا ہے ۔ مثال:
جو چھند بند کے بول بولن لگی
برہ کی گرہ دِل تے کھولن لگی
(نصرتیؔ )
اس گھر میں نہ پیونے پانی
(بحری ؔ )
کل شے محیط ہے اسی کون پچہانے
جو کوئی عاشق اس پیو کے اسی جیو میں جانے
( سید محمد حسینی خواجہ بندہ نواز گیسو دراز)
مصدر کی تشکیل (مادہ فعل کی بحث )
مصدر کی تشکیل جن دو طرح کے مصادر سے ہوتی ہے وہ درج ذیل ہیں :
۱۔مصدر اصلی / مصدر وضعی
ایسا مصدر جومصدری معنی کے لیے وضع کیا گیا ہو جو شروع ہی میں مصدری معنی دیتا ہو ،مصدر اصلی کہلاتاہے ۔جیسے اُرد ومیں آنا ،اوڑھنا ،اٹھانا ،اُبلنا ،جانا ،کھانا،ہونا اوردھرنا وغیرہ ۔
اردو مصادر اصلی
دکنی مصادر اصلی
اوڑھنا
اوڑنا
اُٹھنا
اُچانا
اُبلنا
اُبلن
اُٹھنا
اُٹنا
اُونگھنا
اُنگنا
۲۔مصدر جعلی / مصدر غیر وضعی
ایسے مصادر جو مصدری معنوں کے لیے وضع نہ کیے گئے ہوں بل کہ غیر فعلی کلمے ،یعنی اسم ،صفت وغیرہ کے اضافوں سے بنائے گئے ہوں ۔انھیں مصدر جعلی یا غیر وضعی کہتے ہیں ۔جیسے گرم سے گرمانا ،قبول سے قبولنا وغیرہ۔جعلی مصدر ایسا کلمہ ہوتا ہے جس پر ’نا ‘ کے اضافے سے فعل غیر وضعی بنالیا جاتا ہے جیسے گرمانا ،شرمانا ، ساٹھ سے سٹھیانا ، قبولناوغیرہ۔ اس کے علاوہ وہ الفاظ جوعربی یا فارسی وغیرہ سے ہوں ان سے بھی جعلی مصدر بن جاتے ہیں جیسے شروع کرنا ،تشریف لانا ،روشن کرنا ،خوش ہونا ،آزمائش کرنا ،ایکٹ کرنا ،لکچر دینا،بدلنا ،بخشنا وغیرہ ۔( 2)
قدیم اردو میں عربی اور فارسی الفاظ کی اساس پر جعلی مصادر کی تشکیل کی جانے لگی جیسے شرمانا ۔
صبح جو ہم بھی جا نکلے تو دیکھ کے کیا شرمائے ہیں
اردو زبان میں مستعمل کچھ جعلی مصادر درج ذیل ہیں :
آزمانا (آزمودن)، بحثنا (بحث کرنا)،بخشنا (بخشیدن)، بخشوانا (بخشیدن)،خرادنا (خراط سے )،شرمانا (شرمیدن)،فرمانا (فرمودن )،قبولنا (قبول کردن )،گرمانا (گرم)،گزرنا (گزشتتن )،گزراننا (گزاشتن)،بدلنا (بدل )،نوازنا (نواختن )
ایسے الفاظ جو عربی یا فارسی وغیرہ پر(خواہ وہ مصدر ہوں یا اسم جامد یا حاصل مصدر )مصدر یا علامت مصدر کا اضافہ کرکے مصدر بنائے جائیں ۔
چاک آتا ہے نظر پیراہن ِ صبحِ بہار
کِس شہیدِ نازکود یکھاہے کفناتے ہوئے
(شیخ محمدابراہیم ذوقؔ)
پتھر ا دیا جلوہ نے ترے چشمِ صنم کو
چکرا دیا غمزے نے تِرے طوفِ حرم کو
(شیخ محمدابراہیم ذوقؔ)
ایک اِک اشک شمارو تو ہے بات
یوں ستاروںمیں گزارو توہے بات
( سیدمشکور حسین یاد ؔ )
غیر کو خوابنا ہے کیا مشکل
خود کو شیشے میں اُتارو توہے بات
( سیدمشکور حسین یاد ؔ )
بعض اوقات کچھ سائنسی عوامل کو بھی اُردو کے قالب میںڈھالنے کا تجربہ کیا جاتا ہے جس کے نتیجے میں نئے الفاظ متعارف ہوتے ہیں جیسے برق
سے برقانا وغیرہ ۔ (3) دکنی میں دِپانا (روشن کرنا ) بھی جعلی مصدر ہے ۔ یہاں یہ امر پیش نظر رکھنا ضروری ہے کہ ہر فعل کو وقت نما کی حیثیت حاصل ہے تاہم فعل کی ایک شکل ایسی بھی ہے جس میں وقت کے تعین کا کوئی تصور نہیں ۔یہ کیفیت اس وقت وقو ع پزیر ہوتی ہے جب جب فعلی مادے میں علامت ’نا‘کو استعمال کیا جائے مثال کے طور پر آنا ،جانا،کھانا،پینا۔انھیں مصادر کا نام دیا جاتا ہے ۔یہ مفروضہ عام ہے کہ فعل کی دوسری سب صورتیں چونکہ مصدر کی مر ہون منت ہیںاسی بنا پرفعل کی یہ شکل مصدر کہلاتی ہے ۔ مصدر کے لغوی معنی اور علامت ’نا‘ کے نکال باہر کرنے سے قطع نظرفعل کی شکلیں بدلنے کا معاملہ الگ نوعیت کا ہے ۔ اردو میں مصدر فعلی مادے سے ایک الگ وجود رکھتا ہے اور چونکہ اس کی ہئیت سے تعین وقت کا تصور خارج ہو جاتا ہے اس لیے اردو جملوں میں اسم کی حیثیت سے فاعل یا مفعول کا وظیفہ بھی اس کے دائرہ ٔ کار میں شامل ہے ۔ (4)
کھیلنا اچھا مشغلہ ہے : اس جملے میں کھیلنا فاعل ہے ۔
وہ کھیلنا پسند کرتا ہے : اس جملے میں کھیلنا مفعول ہے ۔
اردو زبان میں مصدر تکملہ خبر کی صورت میں سامنے آتا ہے جیسے وہاں تمھیں جانا ہے ، مجھے شرمانا پڑا ۔
اُردو زبان میںمصدر کی علامت ’نا‘ کو قابل تصریف قرار دیا جاتا ہے ۔مصدر کی علامت ’نا ‘ منصرف ہونے کے بعد ’نے ‘ یا ’نی ‘ کی صورت اختیار کر لیتی ہے اور یوں مصادر میں معمولی تصرف سے الفاظ گنجینہ ٔ معانی کا طلسم بن جاتے ہیں۔مثالیں: وہ بولنے لگا ، تمھیں احتیاط کرنی چاہیے۔
خود کو شر ر شمار کیا اور جل بُجھے
اِک شعلہ رخ سے پیار کیا اور جل بُجھے
(صہباؔ اختر )
بے حقیقت دُوریوں کی داستاں ہوتی گئی
یہ زمیں مثلِ سرابِ آسماں ہوتی گئی
(منیر ؔنیازی )
مصادرکے مفہوم سے قطع نظر اردو اوردکنی زبان کے مصادر میں اِملا کا فرق قابل توجہ ہے ۔قدیم دکنی مصادر میں سے کئی جد ید دور میں نا قابلِ فہم ہیں۔ ذیل میں چند اُردو اور دکنی مصادر درج کیے جا رہے ہیں تا کہ ان کے تقابل سے ان زبانوںکے ارتقا پر نظر ڈالی جا سکے :
نمبر شمار
مصادراردو
مصادر دکنی
نمبر شمار
مصادر دکنی
مصادر اردو
1
اُوڑھنا
اوڑنا
11
بچنا
بانچنا
2
اُٹھا نا
اُچانا
12
بھڑکنا
دمنا
3
اُبھرنا
اِترانا
13
ُبُلانا
بولانا
4
اُبلنا
اُبلن
14
پانا
پاؤنا
5
اُٹھنا
اَٹ /اَٹنا
15
پڑھنا
پڑن
6
اَٹکنا
اَڑکنا
16
توڑنا
بھاننا
7
اُونگھنا
اُونگنا
17
دکھائی دینا
دیسنا
8
اُکھڑنا
اُوپاڑنا
18
ہونا
اچھنا
9
بیٹھنا
بسلنا
19
پالنا
سیونا
10
بھاگنا
بھگنا/بھاجنا
20
اُگنا
اُپجنا
جرمن ماہر لسانیات میکس مولر (Max Müller )نے جڑ کے موضوع پر اظہار خیال کرتے ہوئے لکھا ہے کہ زبان کے ابتدائی عناصر کے انتہائی مقام پر پہنچنے کے بعد بھی ہم سوچنے لگتے ہیں کہ کون سی اُلجھن کو سلجھاتے ہیں ہم ؟اگر اس سے مسرت کا حصول ممکن ہے تو تو ہمیں اس امر کا یقین ہو جاتا ہے کہ جڑوں کی کچھ نا پید نسلیں بھی ہیں ،لیکن حقیقی سائنس کا ایسے امکانات اور خوابوں کی خیاباں سازیوں سے کوئی سروکار نہیں۔(5)مصادر اور ان کی فعلی کیفیات کا جائزہ دکنی اور اردو افعال کے تقابلی مطالعہ کا اہم پہلو ہے ۔دکنی اوراردو کے متعدد مصادر یکساں نوعیت کے ہیں تاہم کئی استثنائی مثالیں بھی موجود ہیں جہاں ’’ ونا ‘‘ علامت مصدر کے طور پر موجود ہے جیسے جاونا ،آونا وغیرہ۔
تمارے مُکھ کے کعبہ کوں جِن طواف کرے
نہیں ہے حاجت اسے جاونے کو تا بہ حجاز
(محمد قلی قطب شاہ)
مصدر کو جڑ سے ملانے سے بھی فعلی کیفیت سامنے آتی ہے جیسے نا ،نے ،نی وغیرہ۔
مصدر
دکنی
اردو
جانا
جاناں
جانا
ہلنا
ہلنا
ہلنا
چلنا
چلنا
چلنا
اُچھلنا
اُچھلنا
اُچھلنا
بعض اوقات صرف ’’ن‘‘ جڑ کے ساتھ ملا دی جاتی ہے اور فعل کی صورت سامنے آجاتی ہے۔
دکنی مصادر
دکنی فعل
اردومصادر
اردوفعل
جلنا
جلن
جلنا
جلن
دینکا
دی
دینا
دی
دمنا
دمن
دمکنا
دمک
بھٹنٹ
بھٹن
بھٹکنا
بھٹک
جڑ کے ساتھ جنس اور تعداد کو مد نظر رکھتے ہوئے ’’ی ‘‘ یا ’’ یان ‘‘ لگانے سے ماضی کی صفت فعلی کی تشکیل ممکن ہے ۔دکنی میں جب جڑ کا اختتام ’’ی
‘‘پر نہیں ہوتا تو ماضی کی صفت فعلی کی تشکیل ’’یا ‘‘کی ذیلی تشکیل سے ممکن ہے ۔اگر جڑ کا اختتام حرو ف میں ’’و ‘‘ یا ’’ ی‘‘ پر ہو تو ’’یا ‘‘ سے پہلے لفظ لکھ دیا جاتا ہے ۔
چاہا چاہ چاہا چاہا
اس میں کئی بے ضابطگیاں بھی سامنے آ سکتی ہیں ۔
دکنی مثالیں
جا
گیا
لی
لیا
کر
کیا
رہنا
رہیا
ہو
ہوا
کہنا
کہنا
مر
موا
کرنا
کرنا
دی
دیا
اردومثالیں
جانا
گیا
لینا
لیا
کر نا
کیا
رہنا
رہا
ہونا
ہوا
کہنا
کہا
مرنا
مرا
کرنا
کرنا
دینا
دیا
مصدر اور فعل میں فرق
مصدر کو عام طور پر فعل کا مطلق تصور کیا جاتا ہے ،روایتی قواعدکے مطابق مصدر وہ ہے جس میں زمانہ موجو دنہیں ہوتا۔ فعل وہ ہے جوجس میں زمانہ موجود ہوتا ہے ۔اگر ہم تجرباتی طور پر دیکھیں تو فعل وہ ہے جس کی بنیا داشتقاقی صورتوں میں کسی ایک صورت پر ہوتی ہے جیسے کھا ،کھاتا ،کھاتا ہے ،کھاتا تھا ،کھایا،کھایا ہے ،کھایا تھا ،کھائے گا۔ لسانیات میں دلچسپی رکھنے والے اس حقیقت سے آ گاہ ہیں کہ اردو گرامر کے مطابق اس زبان کے ہر فعل کو ’وقت نما ‘کی حیثیت حاصل ہے ۔اردو گرامر کے قواعد کا عمیق مطالعہ کرنے سے اس حقیقت کا انکشاف ہوتا ہے کہ فعل کی ایک شکل ایسی بھی ہے جو وقت کے تعین سے بے نیاز ہے ۔یہ کیفیت اس وقت رونما ہوتی ہے جب فعلی مادے میں علامت ’نا‘کو رو بہ عمل لایا جائے مثلاً چلنا، ہنسنا،مسکرانا،گانا،کھانا ،کمانا،انھیں مصادر کہا جاتاہے ۔یہ تاثر عام ہے کہ فعل کی دوسری تمام صورتیں مصدر کی مرہونِ منت ہیں،اسی بنا پر فعل کی یہ صورت مصدر سے موسوم ہوئی ۔یہ تاثر درست نہیں اس کا سبب یہ ہے کہ یہ فعلی مادہ ہے جس سے فعل کی تمام شکلیں صورت پذیر ہوتی ہیں۔مصدر کے لغٖوی معانی سے قطع نظر یہ امر بھی لائق توجہ نہیں کہ مصدر سے اس کی
علامت ’نا‘ فارغ کر دینے سے فعل کی صورتوں میں تغیر و تبدل رونما ہوتا ہے ۔ اردو زبان میں جہاں تک مصدر کا تعلق ہے یہ فعلی مادے سے الگ وجود رکھتا ہے۔فعل کی بنیادی اور اہم نوعیت کی صفت عمل کا بہ تعین وقت اظہار ہی ہے ۔یہ حقیقت واضح ہے کہ مصدر کی ہئیت سے چونکہ تعین ِوقت کاتصور عنقا ہو جاتاہے اس لیے اردو جملوں میں اسم کی حیثیت سے فاعل یا مفعول کے روپ میں اس کی جلوہ آرائی سے سماں بندھ جاتا ہے ۔
مصدر کی اقسام
دکنی میں فاعل اگر مونث جمع تو اصل فعل بھی جمع ہی ہو گا۔ملا وجہی کے اس جملے میں یہ صورت حال صاف دکھائی دیتی ہے :
’’اصیل عورتاںاپنے مرد بغیر دوسرے کوں اپنا حُسن دیکھلاناگناہ کر جانتیاں ہیں،اپنے مرد کو ہر دو جہان میں اپنا دِین و ایمان کر پہچانتیاں ہیں۔‘‘
یہی جملہ اُردو زبان میں اس طرح لکھا جائے گا۔
’’ شریف عورتیں اپنے مرد کے سِوا دوسرے کو اپنا حُسن دِکھانا گناہ جانتی ہیں ،اپنے مرد کو ہر دو جہان میں اپنا دِین و ایمان پہچانتی ہیں۔‘‘
فاعل کے لحاظ سے مصدر کی درج ذیل دو اقسام ہیں:
۱۔ مصدر لازم
۲۔ مصدر متعدی
مصادر کی مندرجہ بالا اقسام کی تعریف اور کچھ مثالیں پیش ہیں :
۱۔مصدر لازم :
ایسے مصادر جن کے معانی صرف فاعل کے ساتھ اور مفعول کے بغیر مکمل ہو جائیں ،مصدر لازم کہلاتے ہیں جیسے دوڑنا ،جاگنا، سونا ،اُٹھنا وغیرہ۔ مصادر لازم کے تقابلی مطالعہ کی خاطر اردو اور دکنی مصادر کی چند اور مثالیں پیش ہیں :
مصدر لازم (اردو)
مصدر لازم (دکنی)
دوڑنا
دوڑھنا
اُٹھنا
اُٹنا
اُونگھنا
اُنگنا
بھاگنا
بھگنا
۲۔مصدر متعدی :
ایسے مصادر جن کے معانی مفعول کے بغیر مکمل نہ ہو سکیں یا ایسے مصادر جو فاعل کے ساتھ مفعول کو بھی طلب کریں متعدی مصادر کہلاتے ہیں ۔ فعل لازم سے فعل متعدی کی تشکیل کو تعدیہ سے تعبیر کیاجاتاہے ۔جیسے احسن نے سبق پڑھا ۔(اردو ) ۔ احسن نے سبق پڑیا ۔ (دکنی ) ۔اس سے ظاہر ہوا کہ ’’پڑھا ‘‘
، ’’ پڑنا ‘‘ ایسے مصادر ہیں جن کے معانی مذکورہ فاعل’’احسن‘‘ اور مفعول ’’سبق ‘‘کے بغیر مکمل نہیں ہو سکتے ۔متعدی مصادر کی مثالیں کھانا ،پڑھنا ،توڑنا وغیرہ
مصدر متعدی (اردو)
مصدر متعدی(دکنی)
پڑھنا
پڑن
توڑنا
بھاننا
دیکھنا
دِیسنا
دھکیلنا
دھکیلنا
لازم اور متعدی مصادر کی پہچان
( ۱)۔اُردو میں اگر فعل ماضی مطلق کے صیغہ واحد غائب کے ساتھ ’’وہ ‘‘ استعمال ہو سکے تو وہ مصد لازم ہو گا جیسے رونا سے وہ رویا ،بیٹھنا سے وہ بیٹھا۔دکنی میں بھی یہی طریقہ مستعمل ہے ۔
اُردومصدر
اُردو مصدرلازم
دکنی مصدر
دکنی مصدر لازم
بِلکنا
وہ بلکا
بِلکیا
وہ بلکیا
مُسکرانا
وہ مسکرایا
مُسکٹنا
وومسکٹیا
چمکنا
وہ چمکا
چھمکنا
وو جھمکیا
(۲)۔اُردو میں اگرکسی مصدر کے فعل ماضی مطلق کے صیغہ واحد غائب کے ساتھ ’’اُس نے ‘‘ استعمال ہو سکے تو مصدر متعدی ہو گا جیسے پینا سے اُس نے پیا ، دیکھنا سے اُس نے دیکھا اور لکھنا سے اُس نے لکھا۔ اردو اور دکنی میں اس کی مثالیں درج ذیل ہیں :
دکنی : ’’ سورج نے سر کاڑیا ،آسمان کا پردا پھاڑیا ۔‘‘ (ملا وجہی َ )
اردو : سورج نے سر نکالا ،آسمان کا پردہ پھاڑا۔
دکنی : ’’اُس قلعہ کے دِید بان نے دیکھیا ،اُس بلا اُس طوفان نے دیکھیا۔‘‘ ( ملا وجہی )
(۳)۔اُردو اور دکنی میں بعض مصادر ایسے ہوتے ہیں جو لازم اور متعدی دونوں طر ح سے استعمال ہوسکتے ہیں ۔جیسے شرمانا،سمجھنا،بولنا ،پکارنا ،سیکھنا ۔
(۴)۔ ’’لانا ‘‘ اور ’’ لے جانا ‘‘ کو ’’نے ‘‘ کے قاعدے سے استثنا حاصل ہے ۔ان کے فعل ماضی مطلق صیغہ واحد غائب کے ساتھ ’’وہ ‘‘آتا ہے جیسے وہ لایا ،وہ لے گیا ۔قاعدہ کی رُو سے یہ مصدر لازم ہونے چاہئیں لیکن یہ دونوں مصدر متعدی ہیںحال آں کہ ان دونوں کے ساتھ ’’اُس نے ‘‘ نہیں آیا۔
مصدر متعدی کی اقسام (بناوٹ کے لحاظ سے ):بناوٹ کے لحاظ سے متعدی مصادر کی تین اقسام ہیں:
(۱)۔متعدی اصلی : ایسے مصادر جو شروع ہی سے متعدی ہوں مثلاً کھانا ،جانا،آنا وغیرہ ۔
تکبر کے جو مسند پرغروری کا جو تکیہ دہر (دھر )
رہا کیا بیٹہ غفلت کر تجھے دنیا تھے جانا ہے (بیٹا) (شاہ عبدالقادر قادر ؔ)
(۲)۔متعدی بالواسطہ:
وہ مصدر جو قاعدے کے مطابق لازم مصدر سے متعدی بنایا گیا ہوجیسے رونا سے رُلانا،اُٹھنا سے اُٹھانا،ہنسنا سے ہنسانااور جا گنا سے جگانا،دکنی میں متعد ی بالواسطہ بناتے وقت علامت مصدر سے قبل ’’ وا ‘‘ بڑھا دیا جاتا ہے ۔دکنی میں ایسا بھی ہوتا ہے کہ جب مصدر کا دوسر احرف اگر حرفِ علت( و ،الف ،ی) ہوتو اُسے گِرا دیاجاتا ہے اوراس کے موافق حرکت دی جاتی ہے ۔مثال :
ہر یک شنبہ کوں آؤ کر کیا سب صلاح دے بھیجنا
جو آویں تو آؤ مال دھا کیاں بندھانا کیا عرض
(ہاشمیؔ )
(۳)۔ متعدی المتعدی
(الف) وہ مصدر ہے جو متعدی سے دوبارہ متعدی بن گیا ہو جیسے پڑھنا سے پڑھانا ، لکھنا سے لکھانا ، دینا سے دِلانا اور کھانا سے کِھلانا۔ دکنی زبان میں متعدی المتعدی کی ساخت کے سلسلے میں متعدی کے مصدر کی ابتدا سے دوسرے حرف (ی) کو گرانے کے بعد ( ل +الف ) کا اضافہ کیاجاتا ہے جیسے دیکھنا سے دِکھلانا
ایک کوں چُھپانا ایک کوں دِکھلانا
(وجہیؔ)
(ب) ایسی صورت میں جب متعدی کے مصدر کا دوسرا حر ف ’’ و ‘‘ ہو تومتعدی المتعدی کی ساخت کے لیے اسے ہٹاکرعلامت مصدر سے قبل (ل+الف ) بڑھا دیتے ہیں جیسے :
سہیلیاں تے ہو ں انگے مُکھ دُھلائے
وہیں آن الواں نعمت کھلائے
(نصرتیؔ)
مصدر متعدی کی اقسام (مفعول کے لحاظ سے )
مفعول کے لحاظ سے متعد ی مصادر درج ذیل تین اقسام پر مشتمل ہیں:
۱۔ متعدی بہ یک مفعول
۲۔ متعدی بہ دو مفعول
۳۔ متعدی بہ سہ مفعول
(۱) متعدی مصدر بہ یک مفعول : وہ مصادر ہیں جن سے نکلے ہوئے فعل صرف ایک مفعول کو چاہیں جیسے احسن نے روٹی کھائی ۔اس جملے میں ’’روٹی ‘‘مفعول ہے اور ’’کھانا‘‘ متعدی بہ یک مفعول ہے ۔ (۲) متعدی بہ دو مفعول: یہ وہ مصادر ہیں جن سے نکلے ہوئے فعل دو مفعولوں کو طلب کریں جیسے احسن نے فقیر کو روٹی کھلائی ۔اس جملے میں روٹی اور فقیردو مفعول ہیں اور کِھلانامتعدی بہ دو مفعول ہے ۔
(۳)متعدی بہ سہ مفعول : یہ وہ مصادر ہیں جن سے نکلے ہوئے فعل تین مفعولوں کو چاہیں ،جیسے احسن نے نوید سے اظہار کو کتاب دِلوائی ۔اس جملے میں نوید ،اظہار اور کتاب تین مفعول ہیں۔
لازم سے متعدی بنانے کے طریقے
( ۱ )۔ علامت مصدر سے پہلے ایک ’’الف ‘‘ کا اضافہ کرنے سے بنتا ہے جیسے چلنا سے چلانا ،مٹنا سے مٹانا ،اُٹھنا سے اُٹھانا اور ہنسنا سے ہنسانا۔دکنی زبان میں بھی لازم سے متعدی بنانے کے لیے یہی طریقہ اپنایا جاتا ہے :
عارف تو ہیں لئی ہاشمی دِل سوں سمجھ آویچ کی
کی آتے ہیں میں یوں اپس تن من گلانا کیا عرض
(ہاشمی ؔ)
(۲ )۔ کبھی مصدر کے پہلے حرف کے بعد’’الف ‘‘بڑھانے سے بنایا جاتا ہے ۔جیسے مصدر مرنا سے مارنا،جھڑنا سے جھاڑنا ،پلنا سے پالنا اور ٹلنا سے ٹالنا۔ دکنی زبان میں مصدر کے پہلے حرف کی حرکت کو اس کے موافق حرفِ علت سے بدل دینے سے فعل متعدی بن جاتا ہے مثلاً:
نہ کوئی سکسے اب اس سات دند سارنے
اجل کا نہیں کام اُسے مارنے
( وجہیؔ)
( ۳)۔ بعض اوقات مصدر کے دوسرے حرف کے بعد ’’الف ‘‘ لگانے سے بنتا ہے جیسے اُترنا سے اُتارنا ،اُچھلنا سے اُچھالنا ،اُڑنا سے اُڑانا وغیرہ ۔
بولے قادرؔ گناہوں کی خجالت سوں
کہ بھی تجکوں خجل صورت اوٹہانا ہے
(شاہ عبدالقادر قادر ؔ )
(۴) ۔ اگر مصدر کا دُوسرا حرف اُردو زبان میں حرف علت (الف ،و ،ی ) ہو تو اُسے ’لا ‘ سے بدل دیا جاتا ہے جیسے رونا سے رُلانا ،سونا سے سُلانا اور دینا سے دلانا۔ اجل جس وقت آوے تو مرے گا کِن عذابوں سیں اندہارے گور میں تُج کو لجا کر بھی سولانا ہے۔
(شاہ عبدالقادر قادر ؔ )
سہیلیاں تے ہو جیوں انگے مکھ دُھلائے
وہیں آن الواں نعمت کِھلائے
(نصرتی ؔ )
(۵) ۔ کبھی مصدر کے دوسرے حرف کے بعد یائے مجہول ’ے‘ یایائے معروف’ی‘ کااضافہ کرنے سے بنتا ہے جیسے سمٹنا سے سِمٹنا سے سمیٹنا ،لِپٹنا سے لپیٹنا ،بِکھرنا سے بکھیرنا اور گِھسٹناسے گھسیٹنا وغیرہ ۔
عکسِ خوشبو ہوں بِکھرنے سے نہ روکے کوئی
اور بِکھر جاؤں تو مُجھ کو نہ سمیٹے کوئی
( پروین شاکر )
(۶)۔ مصدر کے پہلے حرف پر زبر ہو تو ’الف ‘ کا اضافہ کیا جاتا ہے جیسے کَٹنا سے کا ٹنا ،گَڑناسے گاڑنا ،مَرنا سے مارنا ۔اگر زیر ہو تو یائے معروف (ی) / یائے مجہول (ے) کا اضافہ کرتے ہیں ۔ جیسے پِسنا سے پِیسنا ،گِھرنا سے گھیرنا ۔اگر پیش ہو تو ’و ‘لگاتے ہیں۔جیسے کُھلنا سے کھولنا ،رُکنا سے روکنا ،جُڑنا سے جوڑنا اور مُڑنا سے موڑنا وغیرہ ۔
ہرصُبا بادِ صبا کا ہات میںجاروب ہے
جھاڑ مالی سو سدا جہاربن تیرا دربارکل
(غواصی ؔ)
(۷)۔ کچھ صورتوں میں مصدر کے دوسرے حرف کے اس کی حرکت کے ،موافق حروف علت (الف ،و،ی) کا اضافہ کرتے ہیںجیسے چُبھنا سے چبھونا،گُزرنا سے گُزارنا ، اُترنا سے اُتارنا اور اُچھلنا سے اُچھالنا ۔
بنا گلاب تو کانٹے چبھا گیا اِک شخص
( چُبھنا سے چُبھانا )
ہوا چراغ تو گھر ہی جلا گیا اِک شخص
(عبیداللہ علیمؔ )
(۸) ۔ بعض صورتوں میں لازم مصدر سے پہلے ’’لے ‘‘ ، ’’دے ‘‘لگا کر متعدی بناتے ہیں جیسے لے جانا ،لے بھاگنا ،دے آنا وغیرہ ۔
(۹) ۔ کچھ مصادر ایسے ہیں جو لازم ہونے کے بعد نئی صورت اختیار کر لیتے ہیں جیسے ٹُو ٹنا سے توڑنا ،بِکنا سے بیچنا اور پڑناسے ڈالنا وغیرہ ۔
(۱۰)۔ کئی لازم مصدر ایسے بھی ہوتے ہیں جن سے متعدی نہیں بن سکتے جیسے آنا ،جانا،بتانا ،للچانا ،گھبرانا۔ایسے مصادر لازم مصادر کہلاتے ہیں ۔
متعدی سے متعدی المتعدی بنانے کا طریقہ
متعد ی سے متعد ی المتعدی بنانے کے لیے درج ذیل اصولوں کو مد نظر رکھا جاتا ہے :
(۱) ۔ علامت مصدر سے پہلے ’الف ‘ (ا) کااضافہ کرنے سے بنتا ہے جیسے پڑھنا سے پڑھانا،سیکھنا سے سِکھانا اور کرنا سے کرانا وغیرہ ۔
نکر کس پر زبردستی نہ کِس کا دِل دُو کہانا ہے
پتی کیا مال پر مستی خدا کوں موں دِکھانا ہے
(شاہ عبدالقادر قادرؔ )
عارف تو ہیں لئی ہاشمی ؔ دِل سوں سمجھ آویچ کی
کی آتے ہیںیوں اپس تن من گلانا کیا غرض
(ہاشمی ؔ )
(۲)۔ علامت مصدر سے پہلے ’و‘ (واؤ ) کااضافہ کرنے سے جیسے لکھنا سے لکھوانا ،کاٹنا سے کٹوانا وغیرہ ۔
(۳)۔ اگر حرف علت(الف ،و ،ی ) کسی مصدر کا دوسرا حرف ہواُسے ’ل‘ سے بدل دیا جاتا ہے اس کے بعد ’و‘ (واؤ ) کا اضافہ کیا جاتا ہے جیسے ڈالنا سے ڈلوانا ،پِینا سے پِلوانا رونا سے رُلوانا وغیرہ ۔
(۴)۔ بعض اوقات حرف علت (الف ، و ، ی ) کوگِرا کر’لا ‘ کااضافہ کر دیتے ہیں جیسے کھانا سے کِھلانا ،دھونا سے دُھلانا،پِینا سے پِلانا اور
سِینا سے سُلانا وغیرہ ۔
(۵)۔ مصدر میں اگر دوسرا یاتیسرا حرف علت(الف ،و ،ی )ہوتو اسے گِرا دیا جاتا ہے جیسے ڈالنا سے ڈلوانا ،روکنا سے رکوانا اور بھیجنا سے بھجواناوغیرہ
(۶ )۔ بعض مصدر متعدی المتعدی خلاف قاعدہ بھی آتے ہیں جیسے بیچنا سے بِکوانا وغیرہ ۔
(۷)۔ کچھ متعدی مصادر ایسے بھی ہیں جن سے متعدی المتعدی نہیں بن سکتے ۔ان کو متعدی محدود کہتے ہیں ۔
دکنی اور اُردو زبان میں مصدر لازم سے متعدی مصدربنانے کا کوئی طے شدہ ضابطہ نہیں ہے ۔اس کی کئی صورتیں جن کی چند مثالیں درج ذیل ہیں :
نمبر شمار
لازم مصدرسے متعدی مصدر بنانے کا طریقہ
مثالیں
1
مصدر کی علامت ’ نا ‘ سے پہلے ’ الف ‘ کا اضافہ کرنا
بڑھنا =بڑھانا
2
مصدر کے دوسرے حرف کے بعد ’’ الف ‘‘ کا اضافہ کرنا
اُکھڑنا= اُکھاڑنا
5
مصدر کے پہلے حرف پر پیش ہوتو پہلے حرف کے بعدحرفِ علت کا اضافہ کرنا
لُٹنا=لُوٹنا
6
مصدر کے پہلے حرف کے مکسور ہو نے کی صورت میں’’ ے ‘‘ کا اضافہ کرنا
پِھرنا=پھیرنا
7
مصدر کے پہلے حرف کے مفتوح ہو نے کی صورت میں’’ الف‘‘ کا اضافہ کرنا
دَبنا=دابنا
8
مصدر کے دوسرے حرف کے بعد ’’ ے ‘‘ کا اضافہ کرنا
سِمٹنا=سمیٹنا
9
مصدر کے دوسرے حرف کو ’’ و‘‘ سے بدلنا
دُھلنا= دھونا
10
مصدر کی علامت سے پہلے’’ و ‘‘ کا اضافہ کر نا
چُبھنا=چبھونا
11
چار حرفی مصدر کے حرف علت کو ساکت کر کے’’ لا ‘‘ کااِضافہ کرنا
رونا=رُلانا
12
پانچ حرفی مصدر میں دوسرے حرف علت کو گرا کر مصدر کی علامت سے پہلے ’ الف ‘ بڑھانا
جاگنا=جگانا
13
ایک سے زیادہ معانی کی صورت میںمصادر کے فرق کو واضح کرنے کی غرض سے متعدی بنانا
گُھلنا=گھولنا (6)
یہاں ’ گھولنا ‘ اور ’ گُھلانا ‘ میں معانی کا اختلاف ہے مثلاً:
گھول کر شہد میں دشمن مُجھے سم دیتے ہیں۔ اس جگہ ’’ گھلانا ‘ ‘سے مراد شہد میں زہر کو تحلیل کر کے مسموم آمیزہ بنانا ہے۔
کھپاتے ہیں کوشش میں تا ب و تواں کو
گُھلاتے ہیں مِحنت میں جِسم اور جاں کو
یہاں ’’ گُھلانا‘‘ کا مطلب یہ کہ محنت مشقت کو شعار بنا کر خون پسینہ ایک کر دینااور اپنی جان کو ہلکان کرنا۔
قدیم دکنی زبان اور موجودہ اُردو زبان کے افعال کا تقابلی جائزہ لیتے وقت لسانیات کا طالب علم ان زبانوں کے حروف و حرکات کا تغیر و تبدل دیکھ کر محو
حیرت ہو جاتاہے ۔ان زبانوں کے تخلیق کاروں نے گُل دستہ ٔ معانی کو منفر دڈھنگ سے باندھااورایک گلِ نو شگفتہ کے مضمون کو سو رنگ سے باندھ کراِن زبانوں کو گنجینۂ معانی کا طلسم بنا دیا۔ کلمات میں مو ضوع ہو ں یا مہمل ہر قسم کے الفاظ ایک دھنک رنگ منظر پیش کرتے ہیں ۔ دکن اور دہلی کی تحریری و تقریری زبان نے تاریخ ِ ادب میں ابد آشنا نقوش چھوڑے ہیں ۔اردو اور دکنی زبان کے افق پر اسما ،افعال اور حروف کی کہکشاں نے ایسا سماں باندھاہے کہ عالمی ادب کے نباض اِسے قدر کی نگاہ سے دیکھتے ہیں۔ اسما کے بیان میں بھی مصادراور مشتقات کی سحر آفرینی سے تخلیقِ فن کے لمحوں میں افکارِ تازہ کی مشعل تھام کر جہانِ تازہ کی جانب سر گرمِ سفر رہنے کا ولولہ پیداہوتاہے ۔
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
مآخذ
(1) ڈاکٹر سید محی الدین قادری زور:ہندوستانی لسانیات، حیدر آباد دکن ،سال اشاعت ،1932 ، ص109۔
(2) ابو اللیث صدیقی ڈاکٹر : جامع القواعد (حصہ صرف )، لاہور،مرکزی اردو بورڈ ،بار اول ،1971، ص253۔
(3) ابواللیث صدیقی ڈاکٹر : جامع القواعد، لاہور،مرکزی اردو بورڈ ،بار اول ،1971، ،ص108۔
(4) عصمت جاوید ڈاکٹر :نئی اردو قواعد ، نئی دہلی ،ترقی ٔ اردو بیورو ،پہلا ایڈیشن،1981، ص54۔
5.Max Muller:Biographies Of Words,London,1912,Page,XIII .
(6)فتح محمد خان جالندھری : مصباح القواعد ،عہد آفریں پریس ،حیدرآبادکن ، سال اشاعت درج نہیں ، صفحہ 34۔
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------